LWX Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 that 'Kerim' is tugay fathers name and 'oglu' means 'son of'.....like svensson or whatever in the scandavian languages.....
This thread is brought to you by theterracestore.com Enter code `BRFCS` at checkout for an exclusive discount!
Claytons Left Boot Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 Or Davidson, Thomson, Philipson, Peterson, Johnson, Williamson, Jackson, Richardson....etc etc in English.
LWX Posted August 18, 2007 Author Posted August 18, 2007 Or Davidson, Thomson, Philipson, Peterson, Johnson, Williamson, Jackson, Richardson....etc etc in English. yes but theyve evolved into family names.......the practice is long dead that if david thompson had a son he would be called davidson....he would instead keep the name thompson....so its different.........i think in scandanavia they still change the name!
brfcjon Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 yes but theyve evolved into family names.......the practice is long dead that if david thompson had a son he would be called davidson....he would instead keep the name thompson....so its different.........i think in scandanavia they still change the name! hmmmm no!=) It works just like it does in the UK. I am Andersen and my dads name not anders, nor was his dads..... Actually I am not even sure how far back we have to go for its origins but its way way back....
Spansterkid Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 I think it's Iceland where they still do the father's name plus son thing
LWX Posted August 18, 2007 Author Posted August 18, 2007 aaaaaaaaaanyway........it definately works like that still to this day in turkey....that tugays dad is called kerim...... jesus, what sort of thread have i started here!!!!!!!!!!
American Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 So if Eidur Gudjohnsen has a son it would be Eidursen as the last name? Likewise, Tugayolu is Tugay's son's name?
Claytons Left Boot Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 jesus, what sort of thread have i started here!!!!!!!!!! Calm down, calm down! You were right on how the name passes down but as has been posted it's just in Iceland rather than all the Scandinavian countries.
daren Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 Interestingly, in Iceland it can be the father's or mother's name (there's probably rules, but I don't know them) and it's son for a son and dottir for a daughter.
grizfoot Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 Tugayolu sounds a bit like booga-loo to me. Sign this Tugayolu guy up, he sounds like a good player.
tchocky Posted August 18, 2007 Posted August 18, 2007 Should it not be Tugayoglu then? And what about Hakan Sukur? What's his fathers name?
broadsword Posted August 19, 2007 Posted August 19, 2007 That's it be awkward. I reckon his dad's name was Daddy Sukur? With a crescent thingy above one o9f the U's.
brfc fan Posted August 19, 2007 Posted August 19, 2007 They seem to do it in lots of languages. Isn't Gamst MGP's mum's name and Pedersen his father's? I think in German it's "mann" e.g. Lehmann.
RoversSG Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 Think it's something similar to indian's name eg XXX s/o ABC means XXX is the son of ABC and the son would be something s/o XXX. daughters would be d/o instead of s/o though.
pksrover Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 They seem to do it in lots of languages. Isn't Gamst MGP's mum's name and Pedersen his father's? I think in German it's "mann" e.g. Lehmann. Gamst is his mum's last name, and Pedersen is his father's last name.
brfc fan Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 Gamst is his mum's last name, and Pedersen is his father's last name. Yeah, when I said name I meant last name.
Lathund Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 So if Eidur Gudjohnsen has a son it would be Eidursen as the last name? Actually, no. I don't know all the details, but essentially that naming system is only true for most Icelandic families, but not all. Some are exempt from it, and the Gudjohnsens in question are among them. For example, Eidur's father is called Arnor Gudjohnsen (Fun trivia: Arnor was substituted in a friendly against Estonia, with the player replacing him being his son Eidur. The first, and I believe only, time that a father and son have played in the same international game). Although if they hadn't been exempt, that's the principle they would use. However Gudjohnsen is an adopted name, or at least a more Danish/Norwegian form of the icelandic "Gudjonsson". In Denmark and Norway the "Son of..." part is "-sen", whereas in Iceland and Sweden it's "-sson". So normally someone with the first names Eiður Smári would have sons called either Eiðursson or Smárisson. In some countries, such as Russia and some other former Soviet republics, both a family name and a patronym is used. As for MGP: Norwegian names work just like in most Europeam countries, just that Morten or his parents choose to use both their surnames.
Daremz Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 And in Russia, all the daughters of a man get an -a after their name. Anna Kournikova's father is called Mr. Kournikov. And Marat Safin is a brother of Alessandra (I think that's her first name, not sure) Safina. In Holland we don't do crazy shizzle.
rebelmswar Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 In Alabama when a daughter is born they call her sister as well as daughter and son would be brother or son. Depending on the situation the offspring will refer to his mother as sis or ma and father as brother or daddy.
Ronin Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 In Alabama when a daughter is born they call her sister as well as daughter and son would be brother or son. Depending on the situation the offspring will refer to his mother as sis or ma and father as brother or daddy. As I'm sure it would be the same in Dingle country too!!
T4E Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 As for MGP: Norwegian names work just like in most Europeam countries, just that Morten or his parents choose to use both their surnames. Is that the same with Tore Andre Flo? And Bjorn Tore Kvarme? Is the mothers name always first? And in Russia, all the daughters of a man get an -a after their name. Anna Kournikova's father is called Mr. Kournikov. And Marat Safin is a brother of Alessandra (I think that's her first name, not sure) Safina. Thats Dinara Safina, but you're right. In Holland we don't do crazy shizzle. 4 words. Jan Vennegoor of Hesselink.
Beta Ray Bill Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 Is that the same with Tore Andre Flo? And Bjorn Tore Kvarme? Is the mothers name always first? Thats Dinara Safina, but you're right. 4 words. Jan Vennegoor of Hesselink. Isn't that something to do with history? Dutch youngsters took the name of the more well-to-do when they married (not necessarily the male side). In that particular instance, the Vennegoor and the Hesslinks were of the same social standing so a double barrelled name was adopted. "of" means "or" in English iirc. Anyhow, back to Tugay. The interview with the midfield maestro in the matchday programme was conducted by his 12 year old son. His name - Berke Kerimoglu. So rather blows the original idea out of the water.
accyrover Posted August 20, 2007 Posted August 20, 2007 Isn't that something to do with history? Dutch youngsters took the name of the more well-to-do when they married (not necessarily the male side). In that particular instance, the Vennegoor and the Hesslinks were of the same social standing so a double barrelled name was adopted. "of" means "or" in English iirc. Absolutely correct. the Venegoors and the Hesselinks were two powerful Middle Ages Dutch families who married into each other, and couldn't decide what to call their offspring - so the used the double barrelled surname, and 'of' does indeed mean 'or', meaning they could use either surname or both if they wished. Accyrover
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.